接着我们的《说文解字》课程,本课讲“皿”部的两个汉字:“皿、盂”。“皿”字不仅是《说文解字》部首汉字,在现代汉语中,“皿”是常用汉字,收录在1988年国家语委颁布的《现代汉语常用字表》中,“盂”是现代汉语通用汉字,收录在同年的《现代汉语通用字表》中,因此,本课的两个字都较为重要。
1、皿。《说文解字》第170个部首汉字。读mǐn。特别注意,“皿”字旧读为“mǐng”,这也是它的读音有争议的原因。今读mǐn是皿的标准读音。《说文解字》给的解释是:“皿,饭食之用器也。象形,与豆同意。读若猛。”象形字。本义是器皿。凡是皿字底的字,都跟器皿相关。如:盆、盂、盎、盅、盉等。
这里的器皿,泛指碗碟杯盘一类饮食用器。
青铜鍑
象形字,来看字形演变:
皿字的字形演变
皿的构形与豆字构形同意,是典型的象形字。王筠《说文释例》:“上口圆,下底平,中以象腹。”甲骨文的“皿”,像“豆”,但却有明显的脚。罗振玉《增订殷虚书契考释》:“卜辞中皿字……若豆之有骹(脚),故许云'与豆同意’。”
关于“读若猛”,王筠《说文句读》:“猛从孟声,孟从皿声。”是以许慎这里说“读若猛”。
《左传·昭公元年》:“于文,皿虫为蛊。”杜预注:“皿,器也。”在文字里,器皿中的毒虫是蛊。《国语·晋语八》:“今君一之,是不饗而食蛊也,是不昭谷明而皿蛊也。”韦昭注:“皿,器也。”如今君主独宠(女色)而无节制,这就像不祭祀却食用蛊毒,是不明事理而自陷蛊患啊。
本义之外,皿还通“幎(mì)”。覆器之物。《孟子·滕文公下》:“牲杀、器皿、衣服不备,不不敢以祭。”赵岐注:“皿,所以覆器者也。”按段玉裁《说文解字注·皿部》:“皿,赵注'皿所以覆器者’,此谓皿为幎之假借,似非孟意。”今译一般译为:祭祀用的牲畜、礼器、祭服若不齐全完备,就不敢举行祭祀。这里的皿,一般指的礼器,即簋、爵、鼎等。
皿的小篆写法如图:
皿的小篆写法
2、盂。读yú。《说文解字》给出的解释是:“盂,饭器也。从皿,于声。”形声字。本义是盂。
盂是盛液体的容器。段玉裁本作“饮器也。”并注:“饮,大徐及《篇》《韵》《急就篇》均作'饭’误。”徐锴《说文系传·皿部》:“盂,饮器也。”饮和饭当然不同。饭相对来说是固体,而饮多指液体。因此,盂本义应作饮器而非饭器。
天盂
《韩非子·外储说左上》:“为人君者犹盂也。民犹水也。盂方水方,盂圆水圆。”君主就像盛水的盂,百姓就像水;盂是方形的,水就呈现方形;盂是圆形的,水就呈现圆形。《聊斋志异·劳山道士》:“遂各觅盎盂,競饮先釂,惟恐樽尽。”于是众人各自找来盛酒的器皿,争相举杯干杯,生怕酒樽里的酒被喝光。
盂亦指饭器。《汉书·东方朔传》:“上尝使诸数家射覆,置守宫盂下,射之,皆不能中。”颜师古注:“盂,食器也。”皇上曾经让几位擅长术数的人进行射覆游戏,把壁虎放在盂下面,让他们猜测,众人都没能猜中。“食器”是颜师古的注释,后人多理解为饭器,实际就是敞口低身的容器,最初多用于盛放液体。
本义之外,盂还有其他用法:
(1)古代田猎阵名。《左传·文公十年》:“遂道以田孟诸,宋公为右盂,郑伯为左盂。”杜预注:“盂,田猎阵名。”于是引导楚穆王在孟诸打猎,宋昭公为右盂(右边的圆阵),郑穆公为左盂(左边的圆阵)。
古代田猎图
(2)量词。《史记·滑稽列传》:“见道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂。”看见路边有个祈祷田地丰收的人,手里拿着一只猪蹄,还有一壶酒。
(3)古地名。有四处:
其一、春秋时晋地。故地在今山西省阳曲县大盂。《左传·哀公四年》:“国夏伐晋,取邢、任、东、鄗、逆畴、阴人、盂、壶口。”杜预注:“八邑,晋地。”
其二、春秋时宁地。故地在今河南省雎县西北盂亭。《春秋·僖公二十一年》:“秋,宋公、楚子、陈侯、蔡侯、郑伯、许男、曹伯会于盂。”杜预注:“盂,宋地。”
其三、春秋周地。故地在今河南省沁阳县西北。《左传·定公八年》:“刘子伐盂,以定王室。”杨伯峻注:“盂即隐十一年《传》之邘。”
其四、县名。汉置,中废,隋、唐、宋、明、清至今从汉旧名。今属山西省。《资治通鉴·后唐明宗天成元年》:“李从珂自横水将的部兵由盂县趣镇州。”胡三省注:“盂,春秋晋之盂邑,汉为县,中废。”
山西盂县风光
此外,盂还是姓。春秋卫有盂黡。《万姓统谱·虞韵》:“盂,《左传》宋公为右盂,食采于盂,因氏。周盂丙,晋人。盂黡,卫人,杀子路。”《左传·哀公十五年》:”大子闻之,惧,下石乞、盂黡敌子路,以戈击之,断缨。”太子听到了,很害怕,让石乞、盂黡下台和子路搏斗,用戈击中子路,把帽带也斩断了。这里因为子路认为“君子即使临死,也要衣冠整齐”,乱战中去戴好帽子,被杀死。
子路
盂的小篆写法如图:
盂的小篆写法